[pān]
влеза́ть; взбира́ться

攀树 [pān shù] — влезть на де́рево

- 攀登
- 攀龙附凤
- 攀亲
- 攀谈
* * *
pān
гл.
1) цепляться (за что-л.); карабкаться, лазить
往上攀 карабкаться наверх
他攀住灌木往上爬 полез наверх, цепляясь за кусты
2) подняться до, возвыситься до (чего-л., напр. породнившись с человеком высокого положения)
攀上一個高門子 породниться со знатной семьёй
不敢高攀 вежл. не смею возвыситься до Вас, не смею равнять себя с Вами
3) вцепляться, схватывать; тянуть на себя
一手攀住車轅 ухватиться одной рукой за оглоблю
攀車 удерживать экипаж, не давать уехать
4) диал. втяги вать, вмешивать
自己做自己的不要攀別人 делай сам своё дело, не впутывай других

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»